Вы здесь
Главная > История и культура > Культура > Страна Эллочек-людоедок

Страна Эллочек-людоедок

Кажется, совсем недавно общественность была взбудоражена нововведениями в русском языке, разрешающими, например, употреблять слово «кофе» в среднем роде и говорить йогУрт. Тогда это вызвало шок у всех, кто учил русский язык и трепетно относится к нему. Но ученые решили на этом не останавливаться и теперь предлагают официально разрешить употребление в беглой речи слов «скока» и «тока» вместо привычных для уха и сердца «сколько» и «только».

Откуда у российских ученых такая маниакальная страсть к издевательству над «великим и могучим»? Возможно, они осознали, что заставить читать и учиться современную молодежь становится все тяжелее год от года, поэтому и решили пойти по пути наименьшего сопротивления, облегчив жизнь подрастающим «Эллочкам-людоедочкам». Чего греха таить, все, кто регулярно пользуются Интернетом и социальным сетями, рано или поздно начинают сокращать слова, и появляется некая абракадабра, но выносить этот мусор за пределы всемирной паутины и, более того, официально разрешать, публикуя подобное в словарях, — это еще один шаг на пути к краху.

Недавно в Москве прошла Всероссийская научно-практическая конференция «Контроль и оценка учебных достижений по русскому языку в контексте новых образовательных стандартов», на которой побывала учитель русского языка и литературы МБОУ СОШ № 1 Галина Михайловна Медведева. Среди многих необходимых, но чисто педагогических проблем, не всегда понятных и интересных простому человеку, на конференции говорилось и о том, что к выходу в свет готовится новый большой орфоэпический словарь под редакцией Марии Леонидовны Каленчук, заместителя директора по научной работе Института русского языка имени В.В. Виноградова при Российской Академии Наук. Вот в этом-то словаре в рубрике «Беглая речь» автор и позволяет нам столь шокирующее сокращение слов. Сам по себе этот факт уже страшен, но еще ужаснее то, что словарь этот уже одобрен к печати Российской Академией Наук. Жуткая реклама «Скока вешать в граммах?» становится уже не страшным сном, а явью. Чего ждать дальше? Вместо слова «сейчас» разрешат писать и говорить «щас», вместо «говорю» — «грю», не «кошмар», а «кашмар»?

У филологов не укладывается в голове, кому и чем помешали те словари, по которым работают уже не одно десятилетие, например, орфоэпический словарь Р.И.Аванесова. Скажете, времена меняются и язык вместе с ними? Но нужны ли нам такие изменения? Среди выступавших на конференции был Валентин Витальевич Львов. Его имя хорошо знакомо тем, чьи дети сейчас учатся в школе. В.В.Львов — автор учебников по русскому языку, по которым работают школы Александровского района. Вот свою речь он начал с фразы, характеризующей все те непонятные процессы, которые сейчас проходят в нашем образовании: «Времена не выбирают, в них живут и умирают». И такой безысходностью веет от этих слов, что становится больно за будущее не только русского языка, но и страны, в которой мы живем.

И раз уж речь сегодня зашла о русском языке, то позвольте напомнить некоторые правила тем, кто хочет грамотно и красиво изъясняться, несмотря на все новшества. В последнее время часто стало появляться выражение «в Украину», а это неправильно. Литературная норма современного русского языка осталась прежней: на Украине, с Украины. В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (и соответственно из Украины). Тем самым, по мнению Правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства. Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, — результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. И в одночасье по чьей-то прихоти она не меняется.

Еще хотелось бы напомнить, что с 2007 года предписывается обязательно писать букву «ё» в случаях, когда возможно неправильное прочтение слова, например, в именах собственных. Так что если ваша фамилия Шепелёв, то в паспорте и других документах она и должна быть написана через «ё», иначе доказывать свои права и то, что вы не Шепелев, вам придется через суд.

Елена Сибирина,
на фото кадр из фильма «12 стульев».

Оцените материал

Комментарии на “Страна Эллочек-людоедок

  1. что-то филологический троллинг русского языка уже и не так весел :( а это точно наши ученые все это выдумывают? может британские к нам в гости заезжают? а вот еще, кстати, мода на сокращения в интернетах проходит уже, сейчас не как года 3-4 назад, наоборот, делают замечание за правильность написания все чаще, это радует. нам, школоте, это на пользу :))

  2. Скока раз грили людям — ломать ни строить. Тока щас разве хто слушает? Зачем учить географию — извозчики есть… Зачем родной язык изучать в школе — как слышу так и пишу….

  3. хватит воду в ступе толочь. каждый выражается в силу своей культурности. лучше скажите про отопление, которого в школе 1 нет ВООБЩЕ! я учился — были постоянные проблемы, теперь сын учится, отопления исчезло совсем!!!!куда смотрят власти, Сергеева????или их детки все выучились?

    1. а ведь там учатся дочки Поваляевой, сынок Горина, если подумать, то еще кто-нибудь. плевать просто им всем.

  4. Папа Саша ))) а Вы у них спросите ))) Они Вам так и ответят — в проекте ошибка, всегда было. Так что у нас школа со спец уклоном — выживание в холодильнике!

Добавить комментарий для Эмиль Виконт Отменить ответ

Войти с помощью: 

Я не робот.

Top
Adblock detector