Вы здесь
Главная > Мир > Путешествия > Русские в Италии

Русские в Италии

«Лучше вы к нам», — так звучат заголовки на первых страницах ведущих итальянских газет. Читая эту короткую фразу, многие вряд ли поймут, о чем идет речь. Итальянским читателям все сразу ясно: дело касается русских туристов.

Живя год своей жизни в России, я научился тому, что жизнь непредсказуема и от нее можно ждать любого сюрприза, а человек должен быть способен быстро на него реагировать. Но когда я неделю назад вернулся из России в родную Италию, я не был готов к сюрпризу, который меня там ждал.

Гуляя первый раз после долгого года в зарубежной стране по старинным улицам родной Флоренции, я слышал вокруг себя одну русскую речь. По-итальянски разговаривают исключительно продавцы мороженого, продуктов и сувениров, таксисты и гиды многочисленных музеев города. Остальное «летнее» население города, кажется, говорит по-русски. Это вызвало у меня интерес, и я позволил себе задать несколько вопросов по поводу увеличения русского туризма в Италии разным категориям людей.

Продавец мороженого в историческом центре нашего города Фабио (34 года) ответил очень эмоционально: «Русских целые толпы. Они отличаются от обычных туристов. Они гуляют по городу и в час пик, и когда термометр показывает 38 или 40 градусов. Их узнать не тяжело, они всегда белые и красивые. И когда клиент мне рукой показывает, что хочет шоколадное мороженое, то это на 90% русский. Они его любят. Шоколадное здесь, как правило, едят только дети. А у русских, наоборот, целая семья его ест».

«Явление русских туристов» (как называют это дело итальянцы) стало новым поводом, чтобы усилить сферу услуг Италии. Сейчас государство больше поддерживает людей, занятых в туристическом секторе.

Неудивительно, что посол Италии в России недавно выступил за отмену визы в Италию для россиян и за открытие границ между этими двумя странами. Разговоры по установлению нового и более свободного визового режима между Россией и некоторыми европейскими государствами уже были, но правительство ЕС их заморозило, как только начался украинский кризис. Несмотря на это, за первые три месяца текущего года рост пересечения россиянами итальянских границ достиг 18% по сравнению с прошлым годом, сообщает МИД Италии. Приобретение россиянами недвижимости в Италии выросло на 13% за последний год. Об этом я спросил у студента факультета юриспруденции и специалиста по международному частному праву Флорентийского Университета Давида (26 лет), который отметил, что «русские в итальянском бизнесе стали не только партнерами, но и владельцами наших предприятий и фирм, которые из-за экономического кризиса нуждаются в сильном финансировании и экономической поддержке».

Визиты русских в нашей стране выгодны для обеих сторон. Следующий шаг — упрощение визового режима или отмена визы. Россия, со своей стороны, предлагает ставить на главных улицах надписи с названием, написанным на латинице и кириллице.
В Италии проблема остается только в том, что большинство населения не говорит по-русски, поэтому сотни фирменных магазинов, гостиниц и агентств срочно ищут русскоговорящий персонал.

Раффаэлло Лорето,
фото с сайта www.e-chaburkina.com.

Оцените материал

Комментарии на “Русские в Италии

  1. Вот это точно (и приятно даже) написано про русских: «Русских целые толпы. Они отличаются от обычных туристов. Они гуляют по городу и в час пик, и когда термометр показывает 38 или 40 градусов. Их узнать не тяжело, они всегда белые и красивые. И когда клиент мне рукой показывает, что хочет шоколадное мороженое, то это на 90% русский…»

  2. Да, это Фабио говорил с радостью и улыбкой на лице.. У Фабио в целом очень вкусное мороженое, но шоколадное он делает точно лучше всех. Нам всегда очень приятно встретить людей, которые не только любят нашу страну, а работу, за которую мы живем. Спасибо за ваш комментарий.

  3. Интересное наблюдение у Фабио. Что у русских мороженое едят не только дети, но и взрослые. а у итальянцев — дети. Интересно, это почему? Итальянцы на мороженом экономят и покупают только детям? Или что?

  4. Да, наблюдение Фабио очень интересное, но оно касается только шоколадного мороженого. В нашей стране дели любят шоколадное мороженое, потому что среди многочисленных вариантов вкуса, шоколадный вариант самый к ним близкий. Взрослые и подростки выбирают ванильное, фруктовое мороженое или какие-то другие вкусы. Часто сами итальянцы не замечают эту разницу в выборе мороженого. Над этой темой я сам до интервью с Фабио никогда не задумывался. Я помню, что в детстве любил шоколадное мороженое и кушал его часто, но не могу вспоминать когда в последний раз я его заказал.
    Фабио, которое каждый день продает мороженое, очень хорошо знает вкусы людей и следит за ними, чтобы понять какое мороженое выгоднее продавать в своем магазине. Теперь, как он сам говорит, он узнает русских не только по виду, а по выбору мороженого.

  5. Ясно. То есть только шоколадного мороженого касается.
    Что-то поговорили и мороженого захотелось. Шоколадного.
    Раффаэлло, а ты собираешься подработать учителем русского для итальянцев?

  6. Здесь во Флоренции Общество Италия-Россия, где есть возможность практиковать русский язык два часа в неделю. Учить русский — трудное дело. Одно это на нем говорить — другое учить его. Наверное я еще не достаточно опытный, чтобы стать учителем.
    Спасибо большое за ваш комментарий.

Добавить комментарий для редиска Отменить ответ

Войти с помощью: 

Я не робот.

Top
Adblock detector