Вы здесь
Главная > Мир > Путешествия > Школа в стране шоколада

Школа в стране шоколада

Каждый год кто-нибудь из учеников одной из александровских школ отправляется на учебу за границу. США, Италия, Франция, Германия, а вот теперь еще и Швейцария добавилась. Три месяца там осваивал науку александровский десятиклассник Павел Иванов. Мы попросили его рассказать, чем жизнь швейцарских подростков отличается от нашей, и все ли так гладко в чужеземных школах.

Швейцария, возможно, самая богатая, благоустроенная и спокойная страна мира. И, безусловно, одна из самых красивых. Зеленовато-голубые горные хребты, покрытые ослепительно-белыми снежными шапками, водопады, низвергающиеся в ущелья, тихие горные озера с изумрудной водой… Не удивительно, что первые несколько дней Павлу казалось, словно он попал в сказку: как открыл рот от удивления, спустившись по трапу самолета, так и ходил, наслаждаясь будто нарисованными красотами. Но тратить драгоценное время на долгую адаптацию было глупо, поэтому пришлось быстро брать себя в руки и приспосабливаться к новой жизни.

Новая семья

По традиции, заведенной фондом АФС-интеркультура (международной организации, занимающейся молодежными межкультурными обменами и межкультурным образованием), по программе которой наши дети выезжают зарубеж, они расселяются в семьи. Паше досталась стандартная, по меркам, Швейцарии, семья: мама — сотрудник музея изобразительных искусств, папа — глава одной из протестантских церквей, сестра — студентка университета и брат — ученик лицея. Жили они в пригороде Цюриха, но страна так удивительно устроена, что города там плавно перетекают один в другой, поэтому можно сказать, что пригород — это сам Цюрих. Первые пару дней общение велось большей частью на английском, благо новые родственники хорошо его знают, а уж осмелев, Павел перешел на их родной немецкий.

Швейцарская школа

Когда в александровских школах появляются иностранные ученики, им буквально не дают прохода, всем интересно с ними пообщаться, узнать что-то новое для себя, может быть, даже подружиться. Здесь же все происходит намного спокойнее. На первом же уроке Паша выступил с презентацией — несколько слов о себе, об Александрове, потом высказались все двадцать его одноклассников, на этом знакомство завершилось, и начались обыкновенные школьные будни.

Никогда в далекой благополучной стране не слышали русскую поговорку: «Кто рано встает, тому Бог подает», но живут они, прямо скажем, по этой заповеди. Начнем с того, что учебный день в маленьких городах начинается в 7 утра, в больших — в 7.45. Идешь в полседьмого утра на автобус (обычный рейсовый, а не школьный) и видишь, что город уже проснулся и спешит на работу. Рабочий день заканчивается здесь где-то в 17.00, а после 19.00 не работают никакие магазины. Странным показалось и то, что по воскресеньям купить что-то в крупном городе вообще невозможно, все торговые центры закрыты.

В отличие от нас, там в школах учатся 12 лет — шесть лет в начальной школе и столько же в старшей. В выпускном классе могут быть ученики с семнадцати до двадцати лет. Это происходит потому, что некоторые остаются на второй год, и если у нас это вызывает шок, то для них это абсолютно нормально.

Чем больше мне Паша рассказывал про систему образования в Швейцарии, тем больше я вспоминала новые законы, по которым вскоре должна жить наша школа, и, наконец-то, поняла, откуда ветер дует. Вот оно — множество часов физкультуры (только там есть для этого все условия — и спортивные залы, и стадионы, и тренажерные залы, и бассейны). Выбор учебных программ для старшеклассников — тоже одна из особенностей, к которым мы скоро можем прийти. Ну и результат — только 25% выпускников швейцарских школ поступают в университеты. Большинство сразу после школы идут работать. Но даже устроившись продавцом в магазин, например, они продолжают учиться в техникуме, два дня работы, три дня учебы. И спустя три года получают диплом и профессию.

Естественно, и там дети общаются между собой, приходя в школу, но если для российских учеников это иногда основная цель посещения учебного заведения, то в Швейцарии все иначе. Они приходят за знаниями, а не за общением, поэтому дружбы в том
понимании, что есть у нас, там почти не встретишь, просто добрые приятельские отношения. Что уж говорить про любимое у нас всеми списывание домашних заданий. Такое и в голову никому не придет. Им и так почти не задают заданий на дом, но если вдруг ты не выполнил домашнюю работу, то просто приходишь заранее в школу и сам решаешь все перед уроком.

Досуг молодежи

Молодежь по вечерам не встретить на улице, все собираются либо в кафе, либо в клубах. Ходить в гости друг к другу тоже не принято. Дом — это территория семьи, и посторонних там не очень приветствуют. «Например, моей сестре 21 год, она учится в университете, — рассказывает Павел. — Так у них в студенческом городке чуть ли не на каждом шагу молодежные кафе, это удобно и потому что цены там дешевле, и все-таки собираются в таких заведениях представители примерно одной возрастной категории».

Каждый год в школе устраивается бал, на который девушки приходят в настоящих бальных платьях, а юноши — в костюмах. Все начинается с вальса, это красиво и необычно. А ближе к полуночи из клуба приглашается ди-джей, и тут уж все превращается в обычную молодежную дискотеку. Такие мероприятия организовываются специально созданным комитетом, который ищет спонсоров и следит за порядком. Гулянка продолжается до пяти утра прямо в помещении школы. Никто не боится, что подростки навредят зданию, например, потому что такой мысли — что-то сломать, испачкать или разбить — даже в голову никому не приходит.

Совсем другой менталитет

Все-таки немецкий менталитет сказывается, швейцарцы очень на них похожи — каждый живет своей жизнью, и что происходит у соседа за изгородью, никого не волнует. Страна очень маленькая, на протяжении веков им приходилось защищать свою независимость от соседей, которые постоянно хотели прибрать к рукам этот лакомый кусок, — Германии, Франции, Италии. Поэтому они слегка зажатые, неоткрытые, и требуется определенное время, чтоб к тебе привыкли и приняли.

Отличительная черта швейцарцев — они ни к чему не стремятся, не ставят никаких грандиозных целей, а живут сегодняшним днем. В отличие от нас, которые больше думают о том, что будет завтра, а не сейчас. Но в то же время они тщательно планируют свой день, записывая в ежедневник все — от похода в магазин до прогулки с ребенком или свидания с любимой девушкой. Для русских, даже тех, которые там живут не первый год, это очень сложно. Прежде чем назначить встречу в кафе (ни в коем случае не у кого-то дома) с подругой, нужно заранее согласовать дату и время. Спонтанность в такую размеренную жизнь вносят разве что выходцы из Италии, у которых не существует понятия времени вообще.

За три месяца, что Павел провел в Швейцарии, он сильно изменился — стал более раскованным, легко идущим на контакт. Говорят, знание немецкого у него теперь превосходное. Но главное, по-моему, все-таки не это. У школьников появилась возможность пожить и поучиться в другой стране, набраться нового опыта, интересных впечатлений. И грех этим не воспользоваться.

Елена Сибирина,
фото из архива Павла Иванова

Оцените материал

Комментарии на “Школа в стране шоколада

  1. Интересно, вот так проживешь 3 месяца в цивилизации, а потом опять в нашу действительность вернешься. Какие чувства тогда появляются?

      Add rating1 Subtract rating0

Добавить комментарий

Войти с помощью: 

Я не робот.

Top